Contents
SUITS シーズン1 第8話 模擬裁判
シーズン1 第8話、41 分30秒くらいの
マイクとレイチェルの会話です。
若手で模擬裁判の打ち上げに来た場面です。
この間まで喧嘩していたマイクとレイチェルでしたが、
模擬裁判でマイクがレイチェルをかばい、
レイチェルはマイクにお礼を言いに来ます。
なにやらいい感じの二人のシーン。
マイクとレイチェルの会話
レイチェル
I know I was hard on you this week.
今週はずっとあなたにきつくあたってしまっていたわ。
マイク
It's okay.
いいんだ。気にしないで。
レイチェル
Did you ever take a minute to wonder why I was so mad at you?
どうして私があなたに怒ってたか、少しでも考えた?
I just expect more from you than most people.
あなたに期待してたからよ。
"take a minute" と "take the minutes"は全く意味が異なる
"take a minute"自体は簡単なフレーズで、
take a minute to〜で
「~する時間を少しとる」と言う意味で、
Could you take a minute to 〜?
〜するために少し時間くれない?
などとよく使われます。
今回のポイントは、takeの後が
a minute か
the minutes(複数形)か
で、意味が全く異なることです!
a minute は「1分」「少しの時間」ですが、
take the minutesと複数形になると、
「議事録をとる」という意味になります。
議事録というときは、常に「minutes」と
複数形で使われます。
「Take a minute」と「Take the minutes」。
似ているのですが全く違う意味なので、
気をつけてください!